【噓!幫你送信】我最愛的潘瑋柏R!這是我想對你說的話...
金庸小說風靡臺灣不少世代讀者,改編成一出又一出叫座大戲,然而他的作品在臺一度是禁書,最早的粵語片版本完全無法來臺上映,而他著作篇幅又長,比較適合改編爲連續劇,所以在香港先是轟動小螢幕,才吸引邵氏把「射鵰英雄傳」、「倚天屠龍記」等一一拍成電影,但仍暫時不得在臺亮相。
邵氏原本預期臺灣已有金庸解禁的風向,手上一堆金庸片不至於庫存太久就能登上臺灣戲院,卻仍是忍不住在民國68年初,把「笑傲江湖」排上臺灣檔期,由於金庸小說尚未開禁,電影也只能改名爲「捨命郎君」才能通過檢查,由汪禹、施思等所扮演主角也得改名,從令狐沖、任盈盈變成南宮鬆、白鶯鶯,全片只有藍鳳凰、勞德諾等極少數人物逃過被改,然而演員拍戲時的口型又分明是原着中的人名,讓人啼笑皆非。
傅聲與恬妞主演的「射鵰英雄傳」由於名字本身就敏感(毛澤東曾有「彎弓射大雕」的詩句),金庸小說在臺解禁後必須改名爲「大漠英雄傳」才準上市,電影版雖在金庸開禁後來臺,又因爲早先已有一部司馬中原編劇的電影就叫「大漠英雄傳」,只好再改片名爲「大地羣英」才能在臺順利上映。
歷來金庸小說改編影片中,由爾冬升、井莉、餘安安主演的邵氏版「倚天屠龍記」,雖然拍攝不算出色,卻搶搭上金庸在臺解禁的列車,賣座開出大紅盤,上下兩集榮登全臺年度國片票房冠軍,是金庸片在臺最高排名成績,至今仍無其他金庸武俠片能夠跟進。票房數字上,周星馳掛帥的「新鹿鼎記」光在北市就賣破一億,全年度票房僅次於「警察故事3超級警察」,領先其他曾在臺灣上映的金庸電影。
邵氏版「倚天屠龍記」曾在臺登上年度國片票房冠軍,開出極佳票房。圖/摘自HKMDB
邵氏版「射鵰英雄傳」在臺也要改片名才能順利公映。圖/摘自HKMDB
邵氏版「笑傲江湖」在臺上映被迫改片名,連人物名字都要改。圖/摘自hkcinemagic
Situs ini adalah situs web film komprehensif tentang poster film, trailer, ulasan film, berita, ulasan. Kami menyediakan film terbaru dan terbaik serta ulasan film online, kerja sama bisnis atau saran, silakan email kami. (Hak Cipta © 2017 - 2020 920MI)。EMAIL