追據網民瞬間看懂,輪番來留言非常感謝「感謝阿金醫師分享!昨天在看影集的時候一直很難理解男主角的疝氣到底是怎樣回事」、「感謝阿金醫師總是讓我學到很多新知識」、「好專業的解說」、「剛好追到這片段」。
相關電視劇的翻譯,Netflix澄清《ETtoday星光雲》:「感謝關心,已經跟內部反應,若有翻譯錯誤部分會再更正,謝謝。」
依照Netflix的日文、英文片頭,皆稱女主角罹患嚴重的「Hernia(ヘルニア)」,對此陳志金說明,Herniation是指「疝脫」(突出),有兩種情形,要看「脫」(突出)的是甚麼?通常「Hernia」若沒指明,就是指腸子脫出,「椎間盤突出」(herniation of intervertebral disc,HIVD),指的是椎間盤「脫」出,壓迫到脊髓因而會發生痙攣、無力的病症。
Netflix日劇《First Love初戀》自11月24日在全球上線,首周榮登非英文電視劇集熱門榜第七名,更成為日前臺灣地區熱門收視率亞軍。本劇首播後吸引數百名觀眾們探討故事情節,其中有人發現女主角因「疝氣」而屢屢腹痛,大呼想不通,對此ICU醫生陳志金親手畫圖解釋:「男主角得的是椎間盤突出!」
本報記者陳芊秀、吳睿慈/高雄報道
臺灣大學電氣副教授葉丙成忍不住發文分享他們的困惑,獲知有人說女主角的病症是「椎間盤滑脫」,ICU醫生陳志金更以長文加手繪圖說明,「劇中所指的是『椎間盤突出』(herniation of intervertebral disc,HIVD) ,應該是被誤翻成『疝氣』了!」
貼文同時轉述日語同學周若珍Narumi的說明,原來在日文的藥理學術語中,hernia和herniation是不分的,統統都叫「ヘルニア」hernia。
《First Love初戀》由加藤健、滿島光執導,敘述兩對相識的初中戀人因故離婚,二十多年後又再次碰面的故事情節。片中加藤健出演「並木晴道」,原先是航空公司自衛隊的機師,退役後出任大廈警衛,經常喊著腹痛、背痛,過去動過外科手術仍沒變好,後來保健師更稱他有「疝氣」。
Situs ini adalah situs web film komprehensif tentang poster film, trailer, ulasan film, berita, ulasan. Kami menyediakan film terbaru dan terbaik serta ulasan film online, kerja sama bisnis atau saran, silakan email kami. (Hak Cipta © 2017 - 2020 920MI)。EMAIL