《绞肉行动》名曰是間諜片,但更像一部話癆片,全劇在室外喋喋不休的對談,你感覺他們像是在看一部戲劇。 這場諜戰行動基本靠人物口播,非常大的信息表面積藏於臺詞中,一不留神,你就會不曉得故事情節進展。信息量越大,反倒越讓觀眾們混亂,到頭來你會發現,全劇最清晰的地方,只不過是片花。
處處藏著發展史細節,處處考驗你的科學知識儲備。或許導演也意識到這么幹下去會勸退很多觀眾們,只好強行重新加入了全劇最為雞肋的感情線(這也是豆瓣網民吐槽的敗筆)。你難以理解戴維·費斯特出演的情報部門高官埃文,是怎么跟珍娜·道格拉斯出演的女祕書通上電的。那場毫無來由的霧水情緣,到頭來完結得也是莫名其妙。內戰危難前夕,人與人之間造成微妙的情愫很正常,但假如沒有,真沒必要勉強。導演和編劇寫得尷尬,觀眾們看得更尷尬。
如此大陣仗,也意味著,這得充錢就可以看。開會員還沒用,還得除此之外付12元,就可以完整觀看。這不由得被網民揶揄:影片拍的挺好的,就是有點兒短,才6兩分鐘(試看時間)。
該片只不過埋藏了一個讓粉絲們激動的彩蛋,一名叫弗萊明的同僚在寫作,他稱他們在寫特工短篇小說。或許很多人已經猜出了,那位叫弗萊明的同僚就是安德魯·弗萊明,《007》原著的作者。而007的原型人物達斯科·波波夫也是“絞肉行動”的雙面特工。
⭣⭣⭣
真實性是有了,但居然是該片竟然將這場驚心動魄的行動拍得如此......讓人波瀾不驚。
來了來了來了,又有新的引入片來了!
一部愛爾蘭二戰時期的故事情節,所以還是交予愛爾蘭人來主演。該片的編劇詹姆斯·馬登,是一名主演狄更斯有名的愛爾蘭編劇,當年那部把“小辣椒”格溫妮斯·帕特洛推向奧斯卡金像獎最佳男演員寶座的人,就是他。
《冒充者》片花
這份專八級別的聽力素材,必然是須要聽多幾遍才能聽懂。在反覆比對字幕後,觀眾們大致能還原出整個故事情節。該片對於細節的還原,不可不謂是講究。一般而言,常規的荷里活商業片會把重心放到任務進行時,但是《绞肉行动》並非,它耗費大量的篇幅在任務的前期籌備(該片一半小時二十分鐘左右的篇幅都在)。
“無刪改”,再加上劇名的“絞肉”,內容簡介的“遺體”,讓人浮想聯翩,險些就感慨:愛奇藝你此次真猛。
早在 1956年,這則發展史該事件就被拍成影片了影片《冒充者》。當年翻拍的版本重新加入了兩條遺體母親的感情線,一名母親在各式各樣感召之下,容許因肺炎喪生的女兒參予到那個計劃。但是真實發展史中,這人是吃老鼠藥自殺掉的流浪漢,那場戲是無中生有,新版《绞肉行动》剔除了那場戲。
為的是防止水土不服的誤判,我們也融合下國外兩個權威打分門戶網站的評價:IMDb6.8,爛蕃茄新鮮度87%,但觀眾們打分是65%。 無論是中還是西,該片都稱不上有個好成績。
該片儘管是英國公司出品,但它只不過是部“含英量”十足的影片。
發表文章:約翰卡沒了
所以,這是份預先偽造的假文件,目地就是為的是騙戈林,德軍下一個目標是馬其頓,以便對撒丁島攻其不備、乘虛而入。依照中國人的說法,這招叫聲東擊西、調虎離山。這場祕密行動命名為“絞肉行動”。
猛?你想太多了,整部影片的分級是PG-13,是跟絕大部分迪斯尼的動畫電影同樣的分級,你市場預期看見的這些大尺度場面,壓根就沒拍出來。
而執導戴維·費斯特就愛爾蘭味更重了,那位奧斯卡金像獎影后不但演過愛爾蘭一世(《国王的演讲》),還演過愛爾蘭探員(《王牌特工》),純正的愛爾蘭腔調,是很多想學美式英文的人極佳素材。戴維·費斯特早已經是很多國人內心深處愛爾蘭女演員的代表。
該片的片花基本已經把整個故事情節的前因,用抓好的形式給“剪”清楚了。1943年,法軍為的是打破戈林對北美的統治,必須攻克離中東最近的撒丁島。但是當地地貌和軍力都意味著法軍難以攻陷。再說戈林也不傻,敵方的小心思他肯定多少猜出了。法軍要想翻盤,必須欺騙到戈林。
“全球全網,獨家同步”,這是該片印在海報上的宣傳語。
整部上線在線視頻的發展史題材影片,真不知道有多少人能堅持看完。
用什么欺騙?藉助兩具流浪漢的遺體。首先讓這具遺體發生在葡萄牙——兩具帶著國家機密資料的遺體漂在海岸線上。葡萄牙表面上是中立國,但只不過墨索里尼政權一直在支持法西斯主義陣營,這么一份國家機密文件自然會被送至戈林手上。
《绞肉行动》片花
《王牌特工:特工学院》片花
不可否認,它在服化道各方面是精巧的,但也不可否認,它很無趣。它就像一盤愛爾蘭美食,看上去豐盛且色彩繽紛,但真吃下去,你就會發現 再精巧的無趣終究是無趣。不美味即使了,最後你還發現,自己雞賊地給你算上了小費。
先說說該片的打分,它在豆瓣現階段平均分為6.6,只有800來人評價。
說到美式敘事,最典型的例子是《国王的演讲》。2011年,許多人難以理解《国王的演讲》為什麼能贏得奧斯卡金像獎影片獎,其收放自如的剋制,區別於特別強調話劇武裝衝突的電影,散發出一種高級感,這也讓許多觀眾們覺得整部電影沒香味。 《绞肉行动》有著《国王的演讲》的沉穩,但是卻少了點前者的簡約。
這是影片核心故事情節,也是發展史上真實出現的史實。這不由得讓人疑惑遺體被蘇軍揭穿並非淹死怎么辦?遺體真實身分被揭穿怎么辦?葡萄牙沒把文件上繳奧地利,那怎么辦?奧地利人沒看這封信怎么辦?奧地利人看了不堅信怎么辦?世界的宿命危在旦夕,而人類文明的和平就被那場眾多不確認的歷險計劃左右。光是聽那些發展史故事情節,便足夠多有戲劇化了。
格溫妮斯·帕特洛和詹姆斯·馬登
但,它並非登陸院線,而是登錄網線。早在兩週前,愛奇藝就正式宣佈同步引入準備上線網飛的《绞肉行动》,但是還特別強調“ 無刪改”。
編劇帶著觀眾們,從零開始生出整個計劃。從找尋遺體,到為遺體制造人設,找尋埋藏在各路的特工裡應外合。這套複雜的程序下來,還沒認全配角,觀眾們已經懵了,以致於忽略了很多有意思的彩蛋。
那些都是裸眼可見的愛爾蘭味,而它那種沉穩的個性,或許才是它最大的愛爾蘭民族特色。
所謂的“無刪改”,一開始就是個唬人的噱頭。該片是講訴一個二戰時期的騙局,而那個騙局只不過一直都在戲外。
Situs ini adalah situs web film komprehensif tentang poster film, trailer, ulasan film, berita, ulasan. Kami menyediakan film terbaru dan terbaik serta ulasan film online, kerja sama bisnis atau saran, silakan email kami. (Hak Cipta © 2017 - 2020 920MI)。EMAIL