很可惜,他們就是女演員出身的布拉納,並未能調教好尼羅河上的那些年長女演員們,他採用了很多大特寫,甚至連加朵臉上的小細紋都可以看到,卻即使打戲的重新分配不當,讓情緒缺少鋪墊、顧此失彼。至於其它兩個女演員,畢竟電影海報上“眾星雲集”,但較之老版那兩位影帝、影后級的演出還是差距顯著,也就是出演布克父親的安妮特·貝寧達至了當年莎拉·布魯克斯、安吉拉·維爾伯瑞等人的水平。至於蘇菲·奧康內多、利蒂希婭·米爾斯,則好似是從樓下荷里活白人音樂創作傳記片串場來的人物,她們與林內特的表面關係和潛在對立都非常弱,壓根構不成下船和犯案的動機,還把影片弄得全是勳爵調兒,掩飾了本該有的利比亞異國風。
所以,新版《尼罗河上的惨案》也絕非一無是處,至少尼羅河海峽兩岸的景色、金字塔和阿布辛貝神殿的壯麗,還是賞心悅目的;而我們那些中國老觀眾們,也可能將是早早就被畢克、劉廣寧同學的傳神配音員“洗了腦”,習慣於看見一大群老戲骨不緊不慢地聊著天,慵懶睿智地破了案,一切都“悠著點兒”……至於什么跨族群的真愛、多樣化的訴求,或許本就沒必要發生在大偵探波洛的宇宙裡。
而且,新版翻拍中的波洛成了所有重要該事件的見證人,這就讓話劇內部結構有著更強烈的設計感。比如老版影片中,富家女林內特與摯友傑奎琳、未婚妻理查德的初次見面是在愛爾蘭莊園出現的,波洛並不在場;而在新版中,兩個主要人物都集中在了酒吧現身,彼此之間的潛在關係被過早暗示,特別是傑奎琳那意味深長的表情,反倒有了“劇透”的嫌疑。但是,在之後的利比亞之旅中,傑奎琳的打戲又被大幅度削弱了,傳位給了真正“女神”氣質的林內特,扮演者莎拉·麥基的唱功算不上出色,那種怨婦式的“死纏爛打”並不顯著,甚至她“身手較好”這一重要設計也沒認真交待,引致最後謎底出爐時就少了震撼感。
從那個角度看,新版《尼罗河上的惨案》確實是與時俱進了,不但多了“黑豹”式的非裔配角,還嫁接上了最熱門的超級英雄片模式:此種插入人物前情,深入分析英雄心結,最後順利完成心理超越和蛻變的套路,不便是在《超人》《蝙蝠侠》裡常用的嗎?現如今,移到了大偵探波洛頭上,曾遭受過婚姻關係意外的老伯指定想不到。正如超級英雄多半是重任在肩,不苟言笑的,布拉納版的波洛在這部影片中也難展微笑,更不能像烏斯蒂科夫那般講出“悠著點兒”的妙語。從一開始,他就是帶著委託任務去的利比亞,而並非像老版電影和原著裡那般,單純是在渡假途中巧遇了謀殺案。
對於廣大中國觀眾們來說,《尼罗河上的惨案》可算得上是最知名的柯南影片,沒有之一了。愛爾蘭已故資深女演員大衛·烏斯蒂科夫幾乎就是“大柯南波洛”本洛,他那標誌性的脣上胡,矮矮胖胖的身形,和上譯製廠畢克同學極具辨識度的聲音,構成了經典譯製片二十世紀的集體回憶。如果有影片人想要再次改編,勢必會被拿出來作參考,去年的新版《尼罗河上的惨案》就很意外,幾乎多方位地將老版比了下去。
這固然有片方對於明星電影票房影響力的考量,即便“神奇女俠”格雷·加朵是荷里活當下最紅的女演員之一,她那堪比“克里奧佩特拉”的世界頂級顏值和身形,正合乎短篇小說中對林內特“集容貌與財富於一身”的女皇式讚頌。但加朵也未能表演林內特輕浮、貪婪和霸道的另一面,除了有時一兩句逼急了的對白,她更像是個心思單純、不諳世事的“高富帥”,一個純粹被真愛俘虜的男人,波洛對她也自始至終都維持好感。
《尼罗河上的惨案》一開場,就是一段與柯南藝術風格不太搭的“內戰戲”,冷峻的層次感和殘暴的場面,好似截自布萊恩·門德斯的《1917》,同時也為這部電影訂下了一個悲劇主義者的基調——在波洛的“推理拳法”背後,是他為真愛和痛苦所付出的代價,這個標誌性的鬍子,好似是他掩蓋“異能來源”的兩張面具。
而在短篇小說原著裡,波洛對於林內特“搶走了摯友未婚妻”的行為是顯著憎惡的,對於傷勢的傑奎琳抱有反感,真誠勸她千萬別再鬧了,起初也沒有懷疑這是一個局。在老版影片中的處理就很得宜,瑞斯絲·奇利斯和米婭·法羅打戲十分,前者的容貌中夾雜著孤傲,林內特在同其它旅客的攀談中,流露出的不近人情和刻薄寡恩,才真正合乎岸上“暗流湧動”的社會大背景;後者則精確地表現出配角偏執、歇斯底里的個性,這讓傑奎琳忽然拔槍,射擊理查德的行徑更加合情合理,也讓最後的殉情更更讓人遺憾。
此種強扭的多樣化也是時代的縮影,現如今的荷里活同40多年前的愛爾蘭影片較之,不論是藝術風格、主旨還是演出方式,都有顯著的差別。電影史上演過波洛的知名演員很多,除了烏斯蒂科夫,還有上世紀30二十世紀的奧斯汀·特雷弗、長壽電視劇集裡的彼得·蘇切特、1974年版《东方快车谋杀案》中的威廉·芬尼等。即使是烏斯蒂科夫參演的六部“大偵探波洛”系列片裡,《三幕悲剧》《人性记录》等英國主導的製作水平,也比不上他早年的《尼罗河上的惨案》和《阳光下的罪恶》,但他那副胖胖的比利時人樣子,就是能第二時間更讓人深感親切因此深入人心。
◎董銘
只不過“老伯”阿加莎·克里斯蒂筆下的波洛,是一個“模樣搞笑,留著一大把黑鬍子的小個子”,並沒有烏斯蒂科夫那般的憨態可掬,布拉納的扮相只不過更接近於原著。但是做為編劇的布拉納,一門心思地把那個人物往嚴肅方向去發掘和演繹,使得同時做為女演員的他變得太“苦大仇深”;同時,做為編劇的他也太糾結於“真愛究竟是什么”的主題了,甚至不惜讓波洛親自為的是舊愛登場,為的是新愛謝幕。
還記得1978年版《尼罗河上的惨案》開頭,波洛向正準備登船的羅塞莉小姐說:“就像美國人常說的那般,要‘悠著點兒’……”而2022版的《尼罗河上的惨案》給人最大的惋惜,就是未能做到“悠著點兒”。從此案進展到波洛本人的心態,以及最後的結案覆盤,都給人一種急匆匆的慌忙感,新摻入的族群、性別元素和配角,並未能多樣推理的邏輯鏈條,反倒讓布拉納出演的波洛變得不知所措,還時不時“為情所困”,那些都更讓人更為懷念烏斯蒂科夫的悠然自信、處變不驚和小風趣。
除了人物上的增減,主創人員在結構上的變動也對推理線索造成負面影響,飯店舞會的那場戲就提早子集了所有人,明示觀眾們自己全都是熟人,老版《尼罗河上的惨案》《东方快车谋杀案》中老伯精心編排的“看似陌生人,只不過都是疑犯”的立意就不存有了。最讓推理迷們反感的,還是這版波洛總是被不幸和喪生該事件推著走,少了一份神探應有的成竹在胸處變不驚,就連標誌性的犯案重述都變得沒有自信。而反觀1978年版的烏斯蒂科夫,每次都不緊不慢地推測犯案過程和動機,就算被人懟了也氣定神閒,特別是最後這個長達23兩分鐘的結案陳詞,可比布拉納急匆匆慌張張地“關門放狗”要大氣多了。
Situs ini adalah situs web film komprehensif tentang poster film, trailer, ulasan film, berita, ulasan. Kami menyediakan film terbaru dan terbaik serta ulasan film online, kerja sama bisnis atau saran, silakan email kami. (Hak Cipta © 2017 - 2020 920MI)。EMAIL