文 | 網劇工場,作者丨邊壬月
《误杀瞒天记》講訴的是兒子被侵害,抵抗後誤殺了侵害者,母親怎樣金蟬脫殼,讓夫妻倆逃過嫌疑的故事情節。在原版中,其重點在於“瞞天記”,惡人罪有應得,男主一間逃過法律條文嚴懲。因而,其更近乎一部爽片,使得觀眾們懲惡揚善的情緒獲得發洩。
此外,整部影片裡男性配角的“失真”變得更加致命。中介、獸醫、警察、上司,分別代表了五類都市女性日常生活中接觸速率最低的男性人群。而在影片中,這三位男性配角無一例外都對女主有著安全威脅,過於的臉譜化反倒引致配角缺少顯著的“心智”而喪失了普適性。而在韓版《门锁》中,幕後嫌犯就是毫不起眼的別墅管理員變得極具說服力。
此時,李維傑的自首就並非迎合須要的強行恰當,而是對無心之過的坦誠、懺悔與承擔,他是自我犧牲的“替罪羊”。李維傑以他的自首平息騷亂,也期盼公義牧人的來臨。
那么,《门锁》究竟存有什么問題?國產改編影片又該往何方去呢?
從設定上看,白百何出演的女主為一位未婚貌美的都市獨居男性,按理而言基本的常識和安全意識是必須具有的。但女主數次在已經察覺到危險的情況下沒有選擇報案,而是依然“主動”落入劫匪的圈套。與韓版《门锁》中男主角在陷於債務危機後情商在線,數次做出合情合理的自救行為相對比,這種的設定難免邏輯缺失。
但是,改編看似平衡,只不過有著太大的瓶頸。從國內電影的改編戰績上看,可以發現,與原創影片較之,其市場表現有著顯著的上限。改編只能是保下限,難以追上限,只能控制住虧損率,卻難以提升爆款率。因而,改編片想要斬獲30億、50億的高電影票房難度很大。
其中,《误杀》一直被看做國產翻拍戲的傑出之作。懸疑片在國內影片市場受眾較小,能出圈已是難於,而《误杀》做為翻拍戲,不但在電影票房上表現搶眼,更是在質量上贏得了觀眾們的普遍認可。去除女演員的精彩演出以外,傑出的改編是其獲得成功的關鍵其原因。
更多精彩內容,關注鈦新聞媒體QQ號(ID:taimeiti),或是瀏覽鈦新聞媒體App
日前,影片《门锁》公映。
我們不妨上看一下,從《误杀瞒天记》到《误杀》,整部傑出的翻拍之作都做了哪些改編。
那么,傑出的翻拍戲創作須要具有什么條件呢?
二是要進行本土化再創作。時代的迅速經濟發展,使得社會主流價值觀念和觀眾們的審美觀取向出現了非常大的變化,這就要求改編經典作品必須融入更多與新時代價值觀念和審美觀市場需求相契合的新內容。要融合中國社會人文,融入對現實生活問題的思索,成為具備中國故事情節、中國感情的本土化創作。
近幾年來,改編已經日漸成為了一種常規的電影創作路徑,國產改編電影的數目也一直保持在相對平衡的狀態,每年通常都會有一定佔比的改編片公映,國內改編影片市場能算是成為了一種發展趨勢。
01 野心勃勃卻脫離現實,男性安全成標語
以國產翻拍戲口碑之最的《十二公民》為例,其改編的成功,許多是依靠此種本土化的意識和細節支撐起來的。沙俄版的主題是宗教信仰和少數民族武裝衝突,韓國版的是男性和社會階層打壓,而《十二公民》則將重心放到了基本權利意識上。此種本土化民族特色故事情節,其根本原因就是中國群眾意識中多半隻重視“基本權利”,而漠視“職責”,他們的腳越過了自己的界線而理所應當,自己的腳一旦越過來就暴跳如雷。
此外,隨著愈來愈多相同藝術風格類別的電影內容被髮掘,製作者們也不得不面對原創創意設計的枯竭問題。與耗費較長時間和較多心思去琢磨一個新電影劇本較之,改編變得更為輕鬆。所以,其中也不乏一味追求“來錢快”翻拍套路的製作者。
細數近幾年的改編戲可以發現,影片改編儘管沒有必贏的式子,但也並非毫無規律性的玄學。如果在克服文化差異的基礎上,於保留動畫版精華與本土化技術創新之間獲得均衡,就能在國產改編影片市場中佔得一席之地。
從表達表現手法上看, 在懸浮的情境和失嗎邏輯下,影片過於沉迷於聳人聽聞的驚悚片渲染,為的是烘托出驚險血腥的氣氛,故意使用大量驚悚片影片的元素,儘管進一步增強了可看度,但卻和電影自然主義的定位造成了深深地的割裂感。
03 影片改編利弊共生,表演藝術再創作成難題
導演在這兒採用了“羊”這一元素。首先,在警局,羊替李維傑承擔噩運;掀開棺材時,替罪羊幫他倖免於難。但當他在寺院誠心懺悔時,羔羊重生。只好在他看見被害者被燒死慘死的這時候,他內心深處不由得造成動搖。自己是受害人,與否在不自覺中,也所犯罪惡?
除此之外,挑戰經典,註定要面對觀眾們嚴苛的眼光,青出於藍勝於藍的例子並不多。
近幾年改編影片的大量產出,和改編影片信用風險小,經典自帶流量,投入產出快等不利因素不無關係。
歸根結底,《门锁》還是隻把“獨居男性”當作了宣發噱頭,消費性別話題,對獨居男性安全的關注也流於表面。只單單營造出現代社會中男性憤慨和男性困局的態勢,卻遺忘了引致那些現像背後的結構性成因。
而就改編戲質量來說,雖有《英雄本色2018》《追捕》《阳光姐妹淘》(豆瓣打分均高於5分)等公認的失利之作,但也有《误杀》《找到你》《西虹市首富》《重返二十岁》等改編戲取得了市場和口碑的普遍認可,甚至還誕生了《十二公民》(豆瓣打分8.4)這種贏得很高評價的力作。那些電影涉類廣泛,涵蓋驚悚、動作、戲劇、科幻、文藝等相同類別,整個市場已經發生了很多“小而美”的改編電影成為黑馬。
但是,假如《误杀》也是這種的結局,拋開能否公映不談,這種的故事情節文件系統也會與中國人民根深蒂固的法治價值觀造成武裝衝突。因而,母親李維傑最終一定會自首。
並且,國內市場還是對改編電影存有一定的仇恨,甚至是排斥,即便已經有了很多改編片“黑馬”發生,“改編拍不太好”的不信任和固有第一印象依然根深蒂固。從《阳光姐妹淘》點映前的評價就能看出來這一點。
一是要把握和保留動畫版的精髓。能讓觀眾們感受到電影致敬經典的立場,不亂改魔改,在感情基礎上就能獲得大眾尊重。同時要找出適宜經典作品的表達方式,以及吸引目標受眾的方向,才有可能在激烈的市場競爭中重新贏得觀眾們的參與度,實現經典作品在商業上的綜合價值。
只不過,後面提到的韓版《门锁》也是一部翻拍影片,其翻拍自葡萄牙懸疑恐怖片《当你熟睡》。我們能來看一看,為的是使之更為本土化和現實生活化,韓版《门锁》在翻拍中都做了哪些改編。
02 翻拍戲成國內態勢,優質電影不斷湧現
《门锁》的口碑緣何大幅下滑得如此嚴重?正如很多評論家所表示的一樣,《门锁》前期利用大量“獨居男性”社會新聞報道,通過營銷“獨居男性安全”這一與當下社會中的衛星城獨居族群息息相關的現實生活話題,引起了大眾普遍共情和高度期盼。但是,影片的實際內容卻與營銷主題不符。那些前期亮點十足的宣傳成為了觀眾們對影片反感的主要源頭,粉絲們坦言“感覺受到矇騙”。
雖然《门锁》正處於公映末期階段,但不論是從電影票房還是口碑上上看,其做為一部翻拍戲,失利已成必然。
但是,公映不到兩週,整部被許多人推斷會成為繼《误杀》後又一部傑出國產改編力作的電影,電影票房和口碑都雙雙慘遭滑鐵盧。(現階段豆瓣打分已經觸碰到了5分線)
只不過,在國內電影市場,現實生活向題材一直是為數眾多青年編劇鍾愛的創作方向。而《门锁》的編劇別克,無疑是有拍好一部現實生活向影片的野心的,但正即使其野心太大,什么都想講,而且才導致電影表達的內容太過混雜以至失真。
從主題上看,電影最大的問題就是“男性安全成了標語”。類如隱藏攝像頭、職場性侵犯、通勤安全等社會問題,《门锁》都略有牽涉,但可惜的是,對其中獨居男性面臨的生活安全隱患、心理絕望仍未進行深入探索和發掘,而是蜻蜓點水般地橫過,淪為裝飾。
首先,《当你熟睡》是以偷拍者的視角來講訴,而日本的翻拍則把描述視角轉向了男性,更易引起男性觀眾們共鳴。其二,就故事情節上看,《当你熟睡》主要描述了大廈管理員對丰姿綽約的女住客的偷拍,在這其中,獨居男性只是構成故事的元素之一。而韓版《门锁》把整個故事的驚悚片和懸疑都創建在其被偷拍和追蹤的過程中,電影的核心關注點也落在當下衛星城獨居男性族群的安全問題上,使得影片極具重大意義。
但假如《误杀》只是死板地自首,那等只好對觀眾們樸實同情心的侮辱,也徹底解構了李維傑之後的精心籌謀。讓李維傑自首卻不變得突兀,是《误杀》相對於原版最精采的翻拍。
只不過,合乎男性驚悚個性的血腥氛圍,絕非須要多么驚愕、刺激的場面來刻畫,須要的是細膩、剋制、壓抑,它帶來的也並非驚聲尖叫而是背脊發涼細思極恐。
因而,就結局上看,《误杀》並沒有照搬動畫版,而是融入了新的思索,反倒下降到了另一種高度。
Situs ini adalah situs web film komprehensif tentang poster film, trailer, ulasan film, berita, ulasan. Kami menyediakan film terbaru dan terbaik serta ulasan film online, kerja sama bisnis atau saran, silakan email kami. (Hak Cipta © 2017 - 2020 920MI)。EMAIL